This DBT template is designed to produce material written in the Turkish language.
This is a basic DBT template. Click here for more information about Basic Templates.
You can make this template your default selection.
Click here for more help on the DBT translator used by Turkish - Basic.
Turkish is usually produced in contracted braille. This means that there are abbreviations (contractions) in the text. If you have questions about how your braille should be produced, please contact a member of your braille authority.
Sometimes, you may want to produce uncontracted braille. This is easy to do with DBT. Before translation into braille, go to the top of the document in DBT, and issue the Grade 1 command, Alt+1, or you can open the Layout menu, choose Translation Codes, and select Grade 1. When you translate into braille, the braille will be uncontracted.
Click here for a sample Word file in this language.
Click here for instructions and the complete list of language sample files in Word format.
E-mail languages@duxsys.com with your suggestions on improving DBT braille translators, or to request a translator for a new language.
E-mail support@duxsys.com for software support issues related to Duxbury DBT.