This DBT template is designed to produce material written in the Cymraeg (Welsh) language.
This is a basic DBT template. Click here for more information about Basic Templates.
You can make this template your default selection.
Click here for more help on the DBT translator used by Cymraeg (Welsh) - Basic.
This language is usually produced in contracted braille. This means that words are not produced in braille on a one-for-one basis: there are abbreviations (contractions) in the text. If you have questions about producing correct braille, please contact a member of your local braille authority.
Producing this language in uncontracted braille is also quite easy in DBT. Before translation into braille, place the cursor at the top of the document and use the Grade 1 command (Alt+1). When the document is translated, the braille will be uncontracted.
E-mail languages@duxsys.com with your suggestions on improving DBT braille translators, or to request a translator for a new language.
E-mail support@duxsys.com for software support issues related to Duxbury DBT.