This is a basic DBT template. Click here for more information about Basic Templates.
This DBT Template is designed to produce material written in the Korean language.
You can make this template your default selection.
Click here for more help on the DBT translator used by Korean - basic.
This language is usually produced in contracted braille. This means that words are not produced in braille on a one-for-one basis: there are abbreviations or contractions in the text. If you have questions about producing correct braille, please contact a member of your local braille authority.
Sometimes, you may want to produce uncontracted braille. This is easy to do with DBT. Before translation into braille, go to the top of the document in DBT, and issue the Grade 1 command (Alt-1). When you translate into braille, the braille will be uncontracted.
This language is written in a script other than the Roman alphabet. This may result in problems when importing files to DBT. Your best option is to import files from Microsoft Word or Open Office that are written in a Unicode font. You can contact support at Duxbury Systems if you have a file which does not import properly into DBT. Please send the file which does not import (the original inkprint file), not a screen shot of DBT.
Duxbury Systems strives to work with users to make sure that our software works with as many file formats as possible. Please contact us if you have any concerns.
Korean is written in Hangul characters. Each character is made up of three (sometimes two) elements. When a Korean file is imported into DBT, the visual display shows each of these elements as if they were their own character. The visual display is almost useless for showing the Korean text. The braille translation is correct.
Duxbury Systems regrets the difficulty of reading and editing the inkprint screen in DBT.
This language uses Han (Chinese) characters. You can select how DBT handles Han characters.
Go to the Global Menu, and select Import Options. There is a menu that looks like this.
Default language for Han (Chinese) script:
Please go to this option, and make the correct selection. If you change your default DBT template, you may need to change this option again. Your choice of languages does not change the import choices, so you must do this manually if you work with multiple languages that make use of Han script.
Click here for instructions and the complete list of language sample files in Word format.
Click here For a sample Word file in this language
E-mail languages@duxsys.com for suggestions on improving DBT braille translators (or requesting a translator for a new language).
E-mail support@duxsys.com for software support issues related to Duxbury DBT.