These choices should be used in Sweden.
The Swedish language has multiple DBT Templates.
The current braille translation code calls for Swedish Uncontracted - basic. The "no capitals" choice is available for those who wish to produce braille in the older code.
For the details about the DBT translator used by Swedish: click here.
Swedish is usually produced in uncontracted braille. This means that words in the text are produced in braille on a one-for-one basis. One braille character for each inkprint symbol. Some inkprint punctuation may require more than one braille character. Showing upper case, emphasis, or numbers will add braille characters to the character count. But there are no abbreviations or contractions. If you have questions about how braille is produced, please contact a member of the relevant braille authority.