Burmese Flag of Myanmar (Formerly Burma)

This is a basic DBT Template.Click here for more information about Basic Templates.

This DBT Template is designed to produce material written in the Burmese language.

You can make this template your default selection.

Click here for more help on the DBT translator used by Burmese - basic.

Uncontracted Braille

This language is usually produced in uncontracted braille. This means that words in the text are produced in braille on a one-for-one basis: one braille character for each inkprint letter. Some inkprint punctuation may require more than one braille character. Indicating upper case, emphasis, or numbers also adds braille characters to the character count. However, the braille contains no abbreviations or contractions. If you have questions about producing correct braille, please contact a member of your local braille authority.

Non-Roman Script

This language is written in a script other than the Roman alphabet.This may result in problems when importing files into DBT. Your best bet is to import files from Microsoft Word or Open Office that are written in a Unicode font.You can contact support at Duxbury Systems if you have a file which does not import properly into DBT. Please send the file which does not import (the original inkprint file), not a screen shot of DBT.

Duxbury Systems strives to work with users to make sure that our software works with as many file formats as possible. Contact us if you have any concerns.

Myanmar Script Problems

Microsoft waited until the release of Windows 8 to start supporting Myanmar script. Duxbury DBT works with Microsoft Word as the primary means to open inkprint files. This implies that the user needs a Windows 8 or Windows 10 computer to produce files for the production of Myanmar Braille.

Anyone who wishes to produce Myanmar braille should carefully check their assumptions about what tools they will be working with to make sure the effort is successful.

Sample Microsoft Word file

For a sample Word file in this language, open this URL:

http://www.duxburysystems.com/samples/burmese_my.docx

in your browser. That is, clipboard the URL into your browser to open the Word file.

E-mail languages@duxsys.com for suggestions on improving DBT braille translators (or requesting a translator for a new language).

E-mail support@duxsys.com for software support issues related to Duxbury DBT.

Click here to select a different DBT Template.