This is a basic DBT Template. Click here for more information about Basic Templates.
This DBT Template is designed to produce material written in the Belarusian language.
You can make this template your default selection.
Click here for more help on the DBT translator used by Belarusian - basic.
This language is usually produced in uncontracted braille. This means that words in the text are produced in braille on a one-for-one basis. One braille character for each inkprint symbol. Some inkprint punctuation may require more than one braille character. Showing upper case, emphasis, or numbers will add braille characters to the character count. But there are no abbreviations or contractions. If you have questions about how braille is produced, please contact a member of your local braille authority.
This language is written in a script other than the Roman alphabet. This may result in problems when importing files into DBT. Your best bet is to import files from Microsoft Word or Open Office that are written in a Unicode font. You can contact support at Duxbury Systems if you have a file which does not import properly into DBT. Please send the file which does not import (the original inkprint file), not a screen shot of DBT.
Duxbury Systems strives to work with users to make sure that our software works with as many file formats as possible. Contact us if you have any concerns.
For a sample Word file in this language, open this URL:
http://www.duxburysystems.com/samples/belarusian-be.doc
in your browser. That is, clipboard the URL into your browser to open the Word file.
E-mail languages@duxsys.com for suggestions on improving DBT braille translators (or requesting a translator for a new language).
E-mail support@duxsys.com for software support issues related to Duxbury DBT.