You are seeing this page since the DBT Template you selected is Malay - basic.
When you open (import) a file into Duxbury DBT, you have an opportunity to select a DBT Template. If you select a default Template, then you do not have to select a Template each time you open a file. Once you highlight the name of a DBT Template, you can click on the button that says Select Template as Default.
This is a basic DBT Template. Click here for more information about Basic Templates
This DBT Template is designed to produce material written in the Malay language.
If the text you are producing into braille is written in a different language, then you need to select a different DBT Template.
Click here for more help on the DBT translator used by Malay - basic
This language is usually produced in contracted braille. This means that words are not produced in braille on a one-for-one basis. There are abbreviations or contractions in the text. If you have questions about how braille is produced, please contact a member of your local braille authority.
Sometimes, you may want to produce uncontracted braille. This is easy to do with DBT. Before translation into braille, go to the top of the document in DBT, and issue the command Alt-1. When you translate into braille, the braille will be uncontracted
For a sample Word file in this language, open this URL:
http://www.duxburysystems.com/samples/malay-ms.doc
in your browser. That is, clipboard the URL into your browser to open the Word file.
E-mail languages@duxsys.com for suggestions on improving DBT braille translators (or requesting a translator for a new language).
E-mail support@duxsys.com for software support issues related to Duxbury DBT.