The following is a summary of the Templates which are currently supplied with DBT.
It should be noted that all the XML (Daisy-NISO) styles are now incorporated into the Basic templates. So almost any template can be used to work with Daisy-NISO files. We retain the template English (American) - XML (Daisy-NISO-NIMAS) only to give updating users something familiar. The templates that cannot be used for this type of import are the two BANA templates.
NOTE: Where a Template is shown as "basic", it will usually follow the description given for English (American) - Standard Literary Format described below, but with the appropriate language applied.
Afrikaans - basic
Arabic - basic
Bulgarian - basic
Croatian - basic
Cymraeg (Welsh) - basic no capitals
Danish - basic
Dutch - basic
Dutch Uncontracted - basic
Translation table: English/American Textbook (distinct emphases) (i.e. bold and italic are normally distinguished)
Page number positions: Typical for BANA Textbooks, i.e. print page number in upper right, braille page number in lower right.
Style library: Specially designed to conform to BANA terminology (e.g. in "Braille Formats" guideline document) and to work well with "BANA" template for Microsoft Word. For more detailed information, see Word Template (BANA Braille 2014).
English (American Textbook DE) - BANA Nemeth
Translation table: English/American Textbook (distinct emphases) (i.e. bold and italic are normally distinguished)
Page number positions: Typical for BANA Textbooks, i.e. print page number in upper right, braille page number in lower right.
Style library: Basic styles per classic "Standard" and "Textbook" templates in DBT versions 10.4 and earlier.
Translation table: English/American (i.e. for literary usage per BANA's "English Braille American Edition").
Page number positions: Typical for BANA literary material, i.e. no print page number and braille page number in upper right.
Style library: Basic styles per classic "Standard" and "Textbook" templates in DBT versions 10.4 and earlier.
Translation table: English/American (i.e. for primarily literary usage per BANA's "English Braille American Edition")
Page number positions: Typical for BANA Textbooks, i.e. print page number in upper right, braille page number in lower right.
Style library: This is an extensive superset of the basic styles (except that "italic," "bold," and "underlined" are omitted as redundant), designed especially to work well for importing XML (Daisy-NISO) or similarly tagged files.
English (Australian)
Translation table: English/British (but with capitals suppressed in literary portions of the text per an "initial" style code).
Page number positions: Per BAUK page information line, i.e. print page number at upper left and braille page number in upper right.
Style library: Basic styles per classic "Standard" and "Textbook" templates in DBT versions 10.4 and earlier.
Translation table: English/British.
Page number positions: Per BAUK page information line, i.e. print page number at upper left and braille page number in upper right.
Style library: Basic styles per classic "Standard" and "Textbook" templates in DBT versions 10.4 and earlier.
English (South African) - basic
English (Unified) - basic
English Moon - basic
English Moon - basic no capitals
Espanol Reducida
Espanol con Contracciones
Translation table: Spanish/Uncontracted.
Page number positions: No print page number and braille page number in upper right.
Style library: Basic styles per classic "Standard" and "Textbook" templates in DBT versions 10.4 and earlier.
Farsi (Persian) - basic
Finnish - basic
Francais (Quebec) - standard
This template has a superset of the styles defined for Basic templates. It is suitable for most any French braille use. The enhanced functionality makes it especially nice for use with Word documents created using the "Francais - 2006" template for Word.
Translation table: French (with Antoine numbering by default, due to commands in the initial style)
Page number positions: Print page number in upper right, braille page number in lower right.
Style library: Basic styles per classic "Standard" and "Textbook" templates in DBT versions 10.4 and earlier.
Francais - Format manuel scolaire integral
Translation table: French (with classical numbering by default).
Page number positions: No print page number, braille page number in upper right.
Style library: Basic styles per classic "Standard" and "Textbook" templates in DBT versions 10.4 and earlier.
German - basic
German Uncontracted - basic
German Vollschrift - basic
Greek (Modern) - basic
Hausa - basic
Hebrew (American) - basic
Hebrew (Israeli) - basic
Igbo - basic
Indonesian - basic
Irish
Irish no capitals
These tables and templates have been updated by Duxbury Systems Inc., in November 2005, in co-operation with Techno-Vision Systems Ltd, UK and the National Braille Production Centre in Dublin, the braille standard-setting organisation in Ireland, which provided expert advice on Irish Braille and helped develop the template to its current settings.
Italiano
Kazakh - basic
Kiswahili (Swahili) - basic
Latin - basic
Latvian - basic
Lithuanian - basic
Malay - basic
Ndebele - basic
Nguni (Xhosa or Zulu) - basic
Norse
Polish - basic
Portuguese Uncontracted - basic
Romanian - basic
Russian - no capitals
Somali - basic
Sotho (Sesotho) or Tswana - basic
Swati (Siswati) - basic
Swedish Uncontracted - basic
Swedish Uncontracted - basic no capitals
Tsonga - basic
Turkish - basic
Venda - basic
Vietnamese - basic
Yoruba - basic